Translate Turkish Arabic منصوص عليه
Turkish
Arabic
related Results
-
nedensellik (n.)more ...
-
borç (n.)more ...
-
tavanarası (n.)more ...
- more ...
-
güdümlü (adj.)more ...
-
baygın (adj.)more ...
-
emniyetli (adj.)more ...
-
emniyetli (adj.)more ...
-
sakıncalı (adj.)more ...
-
mesuliyetsiz (adj.)more ...
-
kapaklı (adj.)more ...
-
aşina (adj.)more ...
-
göreneksel (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bazı (adj.)more ...
-
inanılır (adj.)more ...
-
sanık (n.)more ...
-
laubali (adj.)more ...
Examples
-
Sayın Yargıç, bildiğiniz gibi... mal paylaşımı sözleşmesi şartları gereğince.... سيدى هل تسمح . طبقاً للقوانين المنصوص عليها
-
Yapmak istediğin şeyi yaptın.حسنا لقد فعلت ماكان منصوص عليه
-
ve askeri kanunlar çerçevesinde gereken cezanın verilmesini talep ediyorum.و تطبق أقصى العقوبات المنصوص عليها في القانون العسكري
-
Sonra kendini ve beni, bu çukura attı.أخذت حبوب منع الحمل المنصوص عليها وثم دفعني في الحفرة.
-
Anayasanın ilgileneceği tek şey var. O da bu. Somut veriler.هي الوظيفة الوحيدة المنصوص عليها في الدستور, و لهذا السبب
-
Hakkınızdan feragat ettiniz ve yalnız eşya zarfının teslimini istediniz.سلّمت الأسهم ومنصوص على تسلمك ظرف أغراضك الشخصية فقط.
-
Kontratımda geçici çalışma alanı sağlamam koşulu var.عمل رائع في عقدي منصوص عليه اوفر وقت للعمل الموقت
-
- Bu doğru, çünkü kan miktarı şartlarını karşılamıyorum.، هذا صحيح لأنّني لاأطابق مقدار الدم المنصوص عليه
-
Hepsi benim terbiyesizliğimdi. Garcia, İspanyolca değil mi? Tamam, gitmek zorundayız.أخذت حبوب منع الحمل المنصوص عليها وثم دفعني في الحفرة.
-
Kongre üyesiyim.على النحو المنصوص عليه من قبل الكونغرس. انا عضو بالكونغرس